Traduit de l'allemand par Stefan Lorenzer
En novembre 2019, Paul B. Preciado s'adresse à 3 500 psychanalystes à l'École de la Cause freudienne à Paris. Devant une profession qui le diagnostique comme « malade mental » et « dysphorique de genre », il cite le « Rapport pour une académie » de Kafka, dans lequel un singe explique que le langage humain et la subjectivité qu'il a appris ne sont pour lui qu'une nouvelle cage.
Preciado, à qui l'on attribue ici la cage du « mutant », n'a nullement l'intention d'accuser la transphobie ou l'homophobie des fondateurs de la psychanalyse. Il veut montrer l'imbrication idéologique du régime sexuel binaire avec l'époque coloniale et exposer comment ce régime est devenu obsolète à une époque qui dispose de nouvelles technologies corporelles et de reproduction. Les pratiques psychologiques et psychanalytiques doivent évoluer pour répondre à la diversité des formes de vie et pour élaborer des ordres de savoir qui ne réduisent plus le corps à la reproduction hétérosexuelle et légitiment ainsi la violence hétéropatriarcale et coloniale.
Sous les injures et les huées, Preciado doit interrompre prématurément son discours. Depuis, des enregistrements vidéo et des fragments transcrits de son discours circulent sur Internet. Je suis un monstre qui vous parle reproduit le texte original complet en traduction allemande.
+++
«Ce court livre est puissant, dangereux et important.»
– Jack Halberstam, auteur de Trans*: A Quick and Quirky Account of Gender Variability
«S'appuyant sur des décennies de théories trans radicales, Preciado soumet l'establishment psychanalytique à une critique acerbe. Le changement de paradigme qu'il exige dépasse largement la psychanalyse. Je suis un monstre pousse son public à penser politiquement et donne un nouveau pouvoir aux voix auparavant marginalisées.»
– Juliet Jacques, autrice de Variations
+++
Paul B. Preciado est philosophe, écrivain et commissaire d'exposition. Il est l'une des voix les plus importantes de la théorie politique du XXIe siècle. Ses interventions scientifiques et journalistiques ainsi que ses livres Manifeste contrasexuel (2000), Testo Junkie: Sexe, drogues et biopolitique à l'ère de la pharmapornographie (2008), Pornotopia (2011), Un appartement sur Uranus (2011) et Dysphoria Mundi (2022) ont considérablement marqué la pensée contemporaine sur le genre, le sexe et la corporéité.
Stefan Lorenzer traduit des essais et des ouvrages documentaires de l'anglais et du français. Il a notamment traduit Jacques Derrida et Thomas Piketty en allemand.