Igor Bobyrev

Igor Bobyrev est un poète maudit russophone qui se trouve entre deux feux. Il est né en 1985 à Donetsk, alors que l'Ukraine faisait encore partie de l'Union soviétique. Il y a étudié l'histoire. Même lorsque la ville a été prise par des milices armées pro-russes à l'instigation de la Russie, il a continué à y vivre.

Bobyrev a commencé à écrire des poèmes à l'âge de 20 ans, en 2005. Ses poèmes en vers libres rappellent les premières œuvres de Kirill Medvedev (Everything is Bad, Biopolitics), qui l'ont influencé. Il a publié dans de grandes revues russes comme Novyj mir et Volga. En 2016, il a publié à Moscou son recueil Tout le monde sait qu'une bombe est tombée sur mon appartement pendant la guerre.

Bobyrev a écrit son dernier recueil de poèmes, Métro et mobilisation, entre mars 2021 et septembre 2022 à Donetsk. Les poèmes qu'il contient sont des miniatures intimistes sur sa vie dans sa ville natale marquée par la violence. lmverlag prépare le livre Métro et mobilisation.

*

Игорь Бобырев – русскоязычный поэт, оказавшийся между двух огней. Его стихи и судьба – это стихи и судьба настоящего современного «проклятого поэта».

Он родился в Донецке в 1985 году. Окончил исторический факультет Донецкого национального университета. Даже после начала войны в Донбассе, он продолжал жить в своем родном городе.

Бобырев начал писать стихи в возрасте 20 лет, в 2005 г. Его свободный стих напоминает ранние работы московского поэта Кирилла Медведева («Все плохо», «Вторжение»), которые оказали на него влияние. Он публиковался в журналах «Новый мир» и «Волга». В 2016 году вышел его сборник «Все знают, что во время войны в мою квартиру попал снаряд» (вышедшей в книжной серии альманаха Транслита и Свобмарксизда).

Сборник «Метро и мобилизация» состоит из стихотворений написанных во время войны и пандемии ковида в период с марта 2021 по сентябрь 2022 года. 

 

ОТЗЫВЫ O КНИГЕ «МЕТРО И МОБИЛИЗАЦИЯ»

Перед вами книга, написанная в городе, который в 2014 году стал одним из самых опасных и несчастных городов на свете. Когда за тобой повсюду охотится смерть, ты становишься поэтом, чтобы ее заколдовать и обмануть.

─ Дмитрий  Волчек, поэт, переводчик, главный редактор сайта Радио Свобода

 

«Живите там, где жить нельзя!» – рекомендовал молодым поэтам классик советского концептуализма Дмитрий А. Пригов. Постсоветская история как судьба догнала поэта Игоря Бобырева, сделав его город Донецк местом, где почти невозможно жить и где можно, при определенном упорстве, быть полностью свободным в поэзии. 

─ Кирилл Медведев, поэт, активист, переводчик, издатель  

 

В воюющем Донецке Игорь Бобырев нашел самое важное – возможность личной речи. Эта речь, балансируя между фигурами риторики, самоограничениями и отстаиванием персональной этики, удивительным образом открывает непосредственную реальность, воспринимаясь одновременно как свидетельство и документ. Так же она служит наглядным подтверждением того, как в поэтическом «промысле» заложена опция «спасения», то есть возможности выживания под исключительно травмирующим катком «большой истории». 

─ Антон Очиров, поэт, художник, куратор