Igor Bobyrev ist ein russischsprachiger Poète maudit, der sich zwischen zwei Feuern befindet. Er wurde 1985 in Donezk geboren, als die Ukraine noch Teil der Sowjetunion war. Er studierte dort Geschichte. Selbst als die Stadt auf Betreiben Russlands von pro-russischen bewaffneten Milizen eingenommen wurde, lebte er dort weiter.
Bobyrev begann im Alter von 20 Jahren, also 2005, mit dem Schreiben von Gedichten. Seine Gedichte in freien Versen erinnern an das Frühwerk von Kirill Medvedev (Everything is Bad, Biopolitics), das ihn beeinflusst hat. Er hat in großen russischen Zeitschriften wie Novyj mir еn Volga veröffentlicht. 2016 veröffentlichte er in Moskau seine Sammlung Jeder weiß, dass während des Krieges eine Bombe auf meine Wohnung fiel.
Seinen jüngsten Gedichtband, Metro und Mobilisierung, schrieb Bobyrev zwischen März 2021 und September 2022 in Donezk. Die darin enthaltenen Gedichte sind intimistische Miniaturen über sein Leben in seiner von Gewalt geprägten Heimatstadt. lmverlag bereitet das Buch Metro und Mobilisation vor.
*
Игорь Бобырев – русскоязычный поэт, оказавшийся между двух огней. Его стихи и судьба – это стихи и судьба настоящего современного «проклятого поэта».
Он родился в Донецке в 1985 году. Окончил исторический факультет Донецкого национального университета. Даже после начала войны в Донбассе, он продолжал жить в своем родном городе.
Бобырев начал писать стихи в возрасте 20 лет, в 2005 г. Его свободный стих напоминает ранние работы московского поэта Кирилла Медведева («Все плохо», «Вторжение»), которые оказали на него влияние. Он публиковался в журналах «Новый мир» и «Волга». В 2016 году вышел его сборник «Все знают, что во время войны в мою квартиру попал снаряд» (вышедшей в книжной серии альманаха Транслита и Свобмарксизда).
Сборник «Метро и мобилизация» состоит из стихотворений написанных во время войны и пандемии ковида в период с марта 2021 по сентябрь 2022 года.
ОТЗЫВЫ O КНИГЕ «МЕТРО И МОБИЛИЗАЦИЯ»
Перед вами книга, написанная в городе, который в 2014 году стал одним из самых опасных и несчастных городов на свете. Когда за тобой повсюду охотится смерть, ты становишься поэтом, чтобы ее заколдовать и обмануть.
─ Дмитрий Волчек, поэт, переводчик, главный редактор сайта Радио Свобода
«Живите там, где жить нельзя!» – рекомендовал молодым поэтам классик советского концептуализма Дмитрий А. Пригов. Постсоветская история как судьба догнала поэта Игоря Бобырева, сделав его город Донецк местом, где почти невозможно жить и где можно, при определенном упорстве, быть полностью свободным в поэзии.
─ Кирилл Медведев, поэт, активист, переводчик, издатель
В воюющем Донецке Игорь Бобырев нашел самое важное – возможность личной речи. Эта речь, балансируя между фигурами риторики, самоограничениями и отстаиванием персональной этики, удивительным образом открывает непосредственную реальность, воспринимаясь одновременно как свидетельство и документ. Так же она служит наглядным подтверждением того, как в поэтическом «промысле» заложена опция «спасения», то есть возможности выживания под исключительно травмирующим катком «большой истории».
─ Антон Очиров, поэт, художник, куратор